Küresel ticaret faaliyetlerinin daha sorunsuz şekilde yürütülmesi için finansal içeriklerin farklı dilleri konuşan ülkelerdeki paydaşlar tarafından anlaşılması gerekir. Çok dilli finansal içeriklerin yönetilmesi karmaşık olabilir. Bu içerikler, sektörle ilgili derin bir bilgi birikimi gerektiren ve yüksek seviyede denetlenen ayrıntılı, spesifik bir terminolojiye sahiptir. Şirket raporları gibi finansal içeriklerin doğru olması son derece önemlidir; çevirideki tek bir hata şirketin performansı ve istikrarı konusunda ciddi bir yanlış beyana yol açabilir. Translate in Istanbul olarak, finansal çeviri hizmetleri sunarak kritik şirket bilgilerini her türlü hedef kitleye aktarmanıza yardımcı oluyoruz.
Şirket raporlarından birleşme ve satın alma materyallerine kadar finans sektöründeki çeşitli alanlarda konusunda uzman çevirmenlere sahibiz. Çok sayıda finansal bilgiyi doğru bir şekilde sunmanıza yardımcı olmak adına 100’den fazla dilde uzman dil hizmetleri sunuyoruz.
Çevirmenlerimiz ve masaüstü yayıncılık (DTP) uzmanlarımız hızlı ve etkili bir şekilde çalışarak grafik ve şema olarak gösterilen finansal içeriklerin orijinaline sadık kalarak sunulmasını sağlamakta ve her bir ülkenin kendine özgü yönetmeliklerine sadık kalmaktadır.